a

a
prep
Правила употребления a
I Употребляется, если прямое дополнение выражено:
1. именем собственным

vió a Elena en la calle. Dejé a Bremo en la perrera;

2. одушевленным существительным

la profesora saludó a los alumnos;

3. собирательным существительным, если его значение определено или известно из ситуации

echaron a la gente del parque (НО: vi una multitud avanzando hacia el centro);

4. предложной формой личного местоимения:

creo que a tí te confían;

5. указательным, притяжательным или неопределенным местоимением, если оно заменяет одушевленное существительное:

vi а ese paseando con su perro. Éste es el muchacho a quien (al que) buscamos.

Если местоимение употребляется после глаголов buscar, encontrar, hallar, necesitar и tener, то предлог а может опускаться:

busco (a) alguien que me ayude

Если относительное местоимение que соотносится с одушевленным существительным, то перед ним (в отличие от quien, el que и др.) предлог а не употребляется:

las personas que amamos;

6. неодушевленным существительным, если оно и подлежащее, также выраженное существительным, стоят после сказуемого

venció el cansancio al optimismo;

7. неодушевленным существительным, употребленным после глаголов proceder, seguir, modificar, complementar, sustituir

el otoño sigue a la primavera. El adjetivo modifica al sustantivo.

8. неодушевленным существительным, обозначающим различные учреждения, когда действие относится к лицам, работающим в этих учреждениях:

multaron al centro de servicio;

9. перед существительными, которые выражают количество за единицу времени, с такими единицами времени как día, mes, semana, año:

cobro cuatro mil dólares al mes. Visito a mis padres dos veces a la semana. Fumo tres veces al día.

С существительными hora, minuto, segundo, когда речь идет о скорости, употребляется, как правило, предлог por:

cien kilómetros por hora. Sesenta pulsaciones por minuto.

II Не употребляется, если прямое дополнение выражено:
1. неодушевленным существительным

ayer compré un diccionario;

2. одушевленным существительным во множественном числе без определения:

he encontrado camareros para mi nuevo bar

. Однако, если дополнение выражено двумя соотносительными одушевленными существительными, то предлог а употребляется, даже если при нем нет определения:

reunieron a alumnos у alumnas en la misma aula;

3. географическим названием:

no conozco España. Este año he visitado Italia. Escaló el Everest

. Однако, если под названием города или страны подразумевается его население, то предлог а употребляется:

él engañó a media Francia;

4. одушевленным существительным, стоящим после глагола tener, если дополнение не имеет определения:

tengo dos hijos; tiene una hermana actriz

. Однако, если дополнение имеет определение, выражающее непостоянное, временное состояние, то предлог а употребляется:

tiene a un hijo enfermo.

Если определение выражает постоянное состояние, то предлог а не употребляется:

tiene un hijo sordomudo.

5. перед именами авторов, употребленными вместо названий их произведений:

Ayer compré Esenin. Me gusta escuchar Chaikovsky

III Может употребляться или опускаться:
1. перед одушевленным существительным с неопределенным артиклем после таких глаголов как buscar, necesitar, preferir, querer (в значении desear, apetecer), etc. В первом случае речь идет о любом человеке, который может работать секретарем, в этом случае при наличии определительного придаточного предложения, сказуемое в нем стоит в Subjuntivo: busco una secretaria que domine el español. Во втором случае речь идет о конкретном, известном человеке, и при наличии определительно конкретном, известном человеке, и при наличии определительного придаточного предложения, сказуемое в нем стоит в Indicativo: busco a una secretaria que domina el español;
busco una secretaria или busco a una secretaria
2. перед одушевленным существительным после таких глаголов, как contratar, llevar, traer, ver, conocer, poner:

vi (a) algunos niños en el patio. Trajo (a) una persona encantadora

. Но если дополнение выражено именем собственным, то предлог употребляется:

han contratado a Juan;

3. перед одушевленным существительным с определенным артиклем после глаголов elegir, encontrar, escoger:

aún no he encontrado al (el) hombre con quien casarme

. Однако, если дополнение выражает конкретное лицо, то предлог употребляется:

encontré a tu hermana;

4. если при глаголе имеются прямое и косвенное дополнения, выраженные одушевленными существительными. Однако, если прямое дополнение выражено именем собственным, то предлог а употребляется:

presenté a Juan a mis padres;

presenté (a) mi amigo a mis padres
5. перед существительным-названием животного. Если говорящий испытывает к животному чувство любви, привязанности, то перед названием животного предлог а употребляется. Поэтому перед названиями домашних животных предлог а как правило, употребляется, в то время как перед названиями диких животных обычно этот предлог не употребляется;
acarició al gato
6. при олицетворении: употребление или отсутствие предлога зависит от степени персонификации предмета или явления:

esperó (а) la muerte con serenidad;

7. перед неодушевленным существительным после глагола, у которого прямое дополнение выражается, как правило, одушевленным существительным

las lluvias afectaron (a) la cosecha;

8. иногда наличие (отсутствие) предлога а меняет значение высказывания:

aquí no se respeta nada a la Justicia (государственный институт) — aquí по se respeta nada la justicia (морально-этическая категория).


Современный испанский язык. Все трудности испанского языка: словарь-справочник лексико-грамматических трудностей /И.Ф. Мельцев. – М.: Астрель: АСТ; Владимир: ВКТ. . 2011.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»